Падежи в английском языке: правила использования с примерами

Самый неоднозначный раздел английской грамматики
Английские падежи сильно отличаются от падежей русского языка. В лучшую сторону.

Что такое падеж в английском языке

Падеж, или Case — это форма слова, которая указывает, как именно это слово используется в предложении и какую роль там играет.

В английском языке падежи есть у существительных и местоимений. Благодаря падежам мы понимаем, где в предложении объект и субъект: кто или что делает, над кем или чем совершается действие. Правда, работает это всё иначе, нежели в русском языке. Подробности — ниже.

Падежи существительных в английском языке

Их всего два — общий (Common Case) и притяжательный (Possessive Case). Для использования в речи первого делать вообще ничего не придётся, а второй образуется элементарно.

Общий падеж (Common Case)

По сути, это обычная форма слова, которая указана в любом словаре. И эта форма никогда не меняется. Какую бы роль существительное не играло в предложении — подлежащего или дополнения, — оно не обрастает новыми окончаниями или чем-то ещё. Роль существительного определяется порядком слов, другими членами предложения, контекстом:

  • This cat is very fluffy (Этот кот очень пушистый)
  • Pet the cat (Погладь кота)
  • Give the cat some milk (Дай коту молока)
  • I don’t see this cat (Я не вижу этого кота)
  • They are playing with a black cat (Они играют с чёрным котом)

Притяжательный падеж (Possessive Case)

Обозначает, что или кто чему или кому принадлежит. Для образования притяжательного падежа к существительному в единственном числе добавляется конструкция из апострофа ' и окончания s:

  • The dog's bowl is empty (Миска собаки пуста)
  • The teacher's desk is near the window (Стол учителя стоит у окна)

Если существительное — во множественном числе и окончание s уже присутствует в слове, после него просто ставят апостроф ':

  • The doctors' conference starts tomorrow (Конференция врачей начинается завтра)
  • The parents' advice was very helpful (Совет родителей был очень полезным)
  • The workers' rights should be respected (Права рабочих нужно уважать)

Отдельного внимания заслуживают имена собственные, которые заканчиваются на -s, -ss или -x. Чтобы поставить их в притяжательный падеж, можно добавить либо только апостроф, либо конструкцию из апострофа и окончания s — оба варианта будут верными:


  • Ross' jacket is new (Куртка Росса новая)
  • Felix's ideas are always creative (Идеи Феликса всегда креативные)
  • Chris' dog is very playful (Собака Криса очень игривая)
Однако есть и существительные, в которых окончание 's в общем падеже не ставится. Если речь не о людях, животных, странах или организациях, используем конструкцию something of something. Например, фраза «История этого города увлекательна» будет звучать как The history of the city is fascinating.

Падежи местоимений в английском языке

Существительные прекрасно обходятся двумя падежами, а вот у английских местоимений их больше — три. Среди них: уже знакомый нам притяжательный (Possessive Case), а также прямой (Subjective Case) и косвенный (Objective Case) вместо одного общего падежа. Разбираемся, как они образуются.

Именительный, или прямой падеж (Subjective Case)

Если местоимение является подлежащим, оно всегда стоит в прямом падеже. Вот как выглядят личные местоимения в Subjective Case:

  • I (Я)
  • You (ты, вы)
  • He (он)
  • She (она)
  • It (это, оно)
  • We (мы)
  • They (они)

А теперь — несколько примеров предложений с ними:

  • You are very talented (Ты очень талантлив)
  • He plays football every Saturday (Он играет в футбол каждую субботу)
  • They live in a big house near the beach (Они живут в большом доме возле пляжа)

Объектный, или косвенный падеж (Objective Case)

Используется, если местоимение играет в предложении роль дополнения. Почти все личные местоимения, за исключением You и It, в косвенном падеже меняют свою форму:

  • Me (меня, мне, мной, обо мне)
  • You (тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас)
  • Him (его, ему, им, о нём)
  • Her (её, ей, ею, о ней)
  • It (его, ему, им, о нём — о неодушевленных предметах)
  • Us (нас, нам, нами, о нас)
  • Them (их, им, ими, о них)

Примеры использования местоимений в Objective Case:


  • My friend invited me to the party (Мой друг пригласил меня на вечеринку)
  • I will call you later (Я позвоню тебе позже)
  • They told us an interesting story (Они рассказали нам интересную историю)

Притяжательный падеж (Possessive Case)

У местоимений Possessive Case чуть сложнее, чем у существительных. В английском языке выделяют два вида притяжательных местоимений — определители и абсолютные притяжательные.

За определителями (в некоторых учебниках их называют просто possessive adjectives, или притяжательными местоимениями) всегда следует существительное. Такие местоимения имеют следующие формы:

  • My (мой, моя, моё, мои)
  • Your (твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши)
  • His (его)
  • Her (её)
  • Its (его, её — о неодушевленных предметах)
  • Our (наш, наша, наше, наши)
  • Their (их)

Примеры предложений с ними:

  • His phone is on the table (Его телефон на столе)
  • Her dress looks beautiful (Её платье выглядит красиво)
  • Their house is near the park (Их дом находится рядом с парком)
Абсолютные притяжательные местоимения — ребята самостоятельные: после них существительное не ставится (хотя всё равно может присутствовать в предложении, просто без такой жёсткой привязки). Выглядят они так:

  • Mine (мой, моя, моё, мои)
  • Yours (твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши)
  • His (его)
  • Hers (её)
  • Its (его, её — о неодушевленных предметах)
  • Ours (наш, наша, наше, наши)
  • Theirs (их)

Примеры предложений с абсолютными притяжательными местоимениями:

  • Our house is big, but theirs is even bigger (Наш дом большой, но их ещё больше)
  • The red bicycle is hers, not mine (Красный велосипед — её, не мой)
  • Is this bag yours? (Эта сумка твоя?)

Подробно о личных местоимениях мы рассказали в статье «Личные местоимения в английском языке: правила и примеры использования«

Сравнение падежей в английском и русском языках

В английском языке не только меньше падежей (в русском их, как известно, целых шесть), они ещё и образуются проще. Например, у английских существительных новое окончание добавляется только в одном из двух падежей, и оно всегда одинаковое — s. А в русском языке менять окончание слова приходится во всех падежах, и вариантов там великое множество.

Почему так? Всё дело в том, что английский — язык аналитического типа. То есть грамматические связи в нём выражаются при помощи порядка слов и служебных частей речи (артиклей, предлогов). Откуда тогда в нём падежи? А они частично сохранились из древнего англосаксонского. Так что в современном английском падежи — штука условная. Почти рудимент.

А вот русский язык — синтетического типа: в нём показать грамматические изменения помогают именно окончания, которые меняются из падежа в падеж.

Частые ошибки при использовании падежей

При образовании притяжательного падежа существительных встречаются ошибки в окончаниях. Например, в единственном числе может потеряться апостроф, который обязательно нужно добавлять:

My brothers car is very fast (Машина моего брата очень быстрая)
My brother's car is very fast (Машина моего брата очень быстрая)

С местоимениями порой возникает путаница, какой частью речи они являются — подлежащим или дополнением. Отсюда неверный выбор падежа, прямого или косвенного. Приведём пример с местоимением-подлежащим, которое должно стоять в Subjective Case:

Max and me are colleagues (Мы с Максом коллеги)
Max and I are colleagues (Мы с Максом коллеги)

Чтобы освоить все аспекты грамматики, включая незначительные на первый взгляд падежи, и уверенно заговорить на английском языке — записывайтесь на General English, основной курс в группе или индивидуально. Перед тем, как передать вас в заботливые руки препода, мы проведём бесплатную диагностику — определим ваш уровень английского, разберёмся в целях обучения и составим оптимальную программу именно для вас. Вы сразу будете понимать, сколько времени, сил и денег потребуется на учёбу. Ждём вас!
  • Полина
    Дунская
    Главный редактор
  • Никита Показанников
    Автор статьи
  • Элина
    Гусарова
    Дизайн и иллюстрации
  • Света
    Заблоцкая
    Вёрстка